Bridging Language & Culture for Effective Learning
Localization goes beyond simple translation. It ensures that content resonates with learners, adapting to cultural nuances and learning preferences. I specialize in Arabic ↔ English eLearning localization, helping organizations reach wider audiences with training that feels natural and engaging.
What I Offer
Tools & Technologies
I use industry-standard tools, including Articulate Storyline and Vyond, to create and localize eLearning content while ensuring a smooth and professional adaptation. My flexibility allows me to work with other tools based on client needs.
See It in Action
Curious about how localization transforms learning? Check out a sample in my Portfolio Page, featuring a bilingual eLearning slide from a training video.
📩 Let’s Connect! Need to localize your eLearning content? I’d love to help. Get in Touch today!